Υπηρεσία σταντ: Επειδή όλοι οι άνθρωποι πρέπει να ακούσουν για την αλήθεια

stant1.311015

Παλιότερη φωτογραφία από τη δημόσια μαρτυρία με σταντ στο σταθμό του ΜΕΤΡΟ Αττικής με τη σύζυγο μου, Σούλα...

Αναμφίβολα είναι υπέροχο να συμμετέχεις σε δημόσια μαρτυρία με τη μορφή σταντ σε κεντρικά σημεία της πόλης. Ευγνώμονες στον Ιεχωβά που μας χρησιμοποιεί στο έργο του.

Όπως αναφέρεται στο Βιβλίο Έτους 2013, σελίδες 16 και 17, το Νοέμβριο του 2011 άρχισε μια δοκιμαστική διευθέτηση για επίδοση δημόσιας μαρτυρίας στην Πόλη της Νέας Υόρκης. Σε περιοχές της πόλης με συχνή διέλευση πεζών τοποθετήθηκαν σε καίρια σημεία πάγκοι και ταμπλό με ελκυστικές εικόνες και έντυπα σε διάφορες γλώσσες. Κάθε μέρα περνούν από εκεί χιλιάδες άνθρωποι, περιλαμβανομένων και πολλών που ζουν σε πολυκατοικίες υψηλής ασφάλειας, καθώς και ατόμων που λείπουν συχνά από το σπίτι τους.

Η ανταπόκριση ήταν εντυπωσιακή. Πρόσφατα, μέσα σε έναν και μόνο μήνα, διατέθηκαν 3.797 περιοδικά και 7.986 βιβλία. Πολλοί περαστικοί ζήτησαν Γραφική μελέτη. Εφόσον η έμφαση δόθηκε στην έναρξη Γραφικών μελετών, οι διευθύνσεις που άφησαν τα ενδιαφερόμενα άτομα προωθήθηκαν αμέσως στην κατάλληλη εκκλησία για να καλλιεργηθεί το ενδιαφέρον.

Εφόσον αυτή η διευθέτηση είχε επιτυχία, τώρα επεκτείνεται και σε άλλες πυκνοκατοικημένες περιοχές μεγαλουπόλεων σε όλο τον κόσμο. Το τοπικό γραφείο τμήματος θα προσδιορίσει ποιες πόλεις θα ωφεληθούν από αυτή τη διευθέτηση. Συνήθως, πρόκειται για πόλεις με συγκοινωνιακούς κόμβους ή με υψηλή συγκέντρωση κτιρίων με γραφεία ή πολυκατοικιών, κάτι που έχει ως αποτέλεσμα συχνή διέλευση πεζών. Κατόπιν, το γραφείο τμήματος θα αρχίσει να αλληλογραφεί με τις εκκλησίες που θα συμμετάσχουν και θα παράσχει επιπρόσθετες οδηγίες. Γενικά χρησιμοποιούνται τακτικοί και ειδικοί σκαπανείς, παρότι σε μερικές τοποθεσίες λαβαίνουν μέρος και βοηθητικοί σκαπανείς σε αυτό το έργο.

Πώς Γίνεται η Επίδοση Μαρτυρίας: Όσοι συμμετέχουν στην ειδική δραστηριότητα για επίδοση δημόσιας μαρτυρίας σε μεγαλουπόλεις συνήθως περιμένουν να έρθει κάποιος στον πάγκο ή στο φορητό σταντ παρουσίασης. Όταν πλησιάζει κάποιος, τον προτρέπουν να πάρει όποια έντυπα τον ενδιαφέρουν. Οι σκαπανείς απαντούν μετά χαράς από τις Γραφές στις ερωτήσεις που μπορεί να έχει. Αν πάρει έντυπα, οι σκαπανείς δεν αναφέρουν τη διευθέτηση περί συνεισφορών. Αν, όμως, ρωτήσει πώς χρηματοδοτείται το έργο μας, μπορούν να του εξηγήσουν ότι υπάρχει η δυνατότητα να στείλει κάποιος συνεισφορά στη διεύθυνση που αναφέρεται στο έντυπο. Αν τους δοθεί η ευκαιρία, οι σκαπανείς ρωτούν: «Θα θέλατε να σας επισκεφτεί κάποιος στο σπίτι σας;» ή «Γνωρίζετε ότι, μαζί με αυτό το έντυπο, προσφέρουμε επίσης δωρεάν Γραφική μελέτη;»

Η συμμετοχή σε αυτή τη διευθέτηση είναι πολύ ανταμειφτική. Ένα αντρόγυνο έγραψε: «Το ότι στεκόμαστε στον πάγκο και βλέπουμε χιλιάδες ανθρώπους να περνούν κάθε μέρα μάς έχει βοηθήσει να συνειδητοποιήσουμε το τεράστιο έργο που γίνεται για την προσέγγιση ανθρώπων σε όλο τον κόσμο. Βλέποντας αυτά τα πλήθη ανθρώπων και σκεπτόμενοι πόσο ενδιαφέρεται πραγματικά ο Ιεχωβά για κάθε άτομο, είμαστε πιο αποφασισμένοι να συνεχίσουμε να διατηρούμε το έργο κηρύγματος στο επίκεντρο της ζωής μας. Φανταζόμαστε τον Ιεχωβά να εξετάζει την καρδιά όλων όσων περνούν από τον πάγκο, αναζητώντας εκείνους που είναι άξιοι. Σπάνια έχουμε νιώσει τόσο κοντά στους αγγελικούς συνεργάτες μας».

petros

Αύριο, Σάββατο 21/10, ώρα 2 μ.μ. η Ειδική Συνάθροιση «ζωντανά» από την Μαλακάσα!

agia.grafi

Μια πολύ όμορφη έκπληξη περιμένει όσους πάνε αύριο στη Μαλακάσα!

Από μια παρόμοια εκδήλωση... παλιότερα

special7.malakasa

Από την Ειδική Συνάθροιση με τον αδελφό Γουίλιαμ Τέρνερ, βοηθό στην Επιτροπή του Κυβερνώντος Σώματος (δεξιά). Μαζί με τον μεταφραστή στα ελληνικά πριν τρία χρόνια.

Μας ανακοινώθηκε από την κεντρική εκκλησία ότι αυτό το Σάββατο στις 21Οκτωβρίου 2017 στις 2 μ.μ. θα πραγματοποιηθει στην Αιθουσα Συναθροίσεων της Μαλακάσας, στη φετινή Ειδική Συνάθροιση  ομιλητής θα είναι ο Στήβεν Λέτ, ένω πέρσι ήταν ο εκπρόσωπος των κεντρικών γραφείων, Βίλυ Γκουρνόν. Όπως και πέρσι έχουν ήδη διευθετηθεί ποιες εκκλησίες θα την παρακολουθήσουν ζωντανά. Η συνάθροιση θα μεταδοθεί "ζωντανά" μέσω internet σε όλες τις Αίθουσες Βασιλείας στην Ελλάδα και την Κύπρο.

Για τεχνικούς λόγους, όσοι δεν μπορέσουν να την παρακολουθήσουν ζωντανά, θα μπορέσουν να την παρακολουθήσουν σε όλη την Ελλάδα με χρονοκαθυστέρηση, εφόσον οι πρεσβύτεροι έχουν τα "κλειδια" για την ειδική εφαρμογή που θα μεταδώσει ολόκληρο το πρόγραμμα και τη μελέτη της ΣΚΟΠΙΑΣ, ενδιαμέσα.

Εμείς ΕΔΩ κι ΕΔΩ στον ΘΡΑΨΑΝΙΩΤΗ είχαμε και παλαιότεραι καλύψει αναλυτικά την εκδήλωση αυτή, αν και δεν είχαμε καταφέρει να πάμε στη Μαλακάσα, επειδή απλά δεν ήταν η εκκλησία μας, ανάμεσα στις εκκλησίες που είχαν επιλεγεί για να παρακολουθήσουν ζωντανά το πρόγραμμα.

Σε ότι μας αφορά, ανακοινώθηκε ότι εμείς θα την παρακολουθήσουμε αύριο "ζωντανά" μέσω internet από τη Μαλακάσα. Ειδικά αυτή η συνάθροιση μας θα μεταφερθεί Σάββατο και όχι Κυριακή, όπως συνήθως. Ας το έχουμε υπόψη μας και ας κρατάμε μαζί μας και τη ΣΚΟΠΙΑ μας. Διότι το μάθημα θα γίνει κανονικά... 

spesial2.070516

Κάπως έτσι γίνεται η ζωντανή μετάδοση μέσω internet. Προβολή με προτζέκτορα... Για μια συνάθροιση που θα φτάσει τις τρεις ώρες...

special5.malakasa

The News

Γνωρίζετε πώς Μπορείτε να Επιλέξετε μια Καλή Μετάφραση της Αγίας Γραφής;

meleti.vuno2agia.grafi.xroma

Η Αγία Γραφή αρχικά γράφτηκε στην αρχαία εβραϊκή, στην αραμαϊκή και στην Κοινή Ελληνική. Γι’ αυτό, οι περισσότεροι άνθρωποι που επιθυμούν να τη διαβάσουν πρέπει να βασιστούν σε κάποια μετάφραση.

Σήμερα, η Γραφή είναι το πιο ευρέως μεταφρασμένο βιβλίο στον κόσμο —τμήματά της είναι διαθέσιμα σε 2.400 και πλέον γλώσσες. Ορισμένες γλώσσες δεν έχουν μόνο μία μετάφραση αλλά πληθώρα μεταφράσεων. Αν έχετε τη δυνατότητα επιλογής στη γλώσσα σας, θα θέλετε βεβαίως να χρησιμοποιήσετε την καλύτερη μετάφραση που μπορείτε να βρείτε.

Για να κάνετε συνειδητοποιημένη επιλογή, χρειάζεται να γνωρίζετε τις απαντήσεις στα ακόλουθα ερωτήματα: Ποια διαφορετικά είδη μεταφράσεων υπάρχουν; Ποια είναι τα δυνατά και τα αδύνατα σημεία του κάθε είδους μετάφρασης; Και γιατί πρέπει να είστε προσεκτικοί όταν διαβάζετε μερικές μεταφράσεις της Γραφής;

Από το ένα Άκρο στο Άλλο

Αν και οι Βιβλικές μεταφράσεις παρουσιάζουν μεγάλη ποικιλομορφία ως προς το ύφος, εμπίπτουν σε τρεις βασικές κατηγορίες. Οι διάστιχες μεταφράσεις βρίσκονται στο ένα άκρο του φάσματος. Αυτές οι μεταφράσεις περιέχουν το κείμενο στην πρωτότυπη γλώσσα, καθώς και μια κατά λέξη απόδοση στην εκάστοτε γλώσσα.

Οι παραφράσεις βρίσκονται στο άλλο άκρο του φάσματος. Εδώ οι μεταφραστές αναδιατυπώνουν ελεύθερα το άγγελμα της Γραφής σύμφωνα με τη δική τους κατανόηση με τρόπο ο οποίος, όπως πιστεύουν, θα ελκύσει τους αναγνώστες τους.

Μια τρίτη κατηγορία περιλαμβάνει μεταφράσεις οι οποίες προσπαθούν να ισορροπήσουν μεταξύ αυτών των δύο άκρων. Αυτές οι μεταφράσεις της Γραφής πασχίζουν να μεταφέρουν την έννοια και τη νοηματική απόχρωση των εκφράσεων των πρωτότυπων γλωσσών, κάνοντας παράλληλα το κείμενο ευανάγνωστο.

Είναι οι Κατά Λέξη Μεταφράσεις οι Καλύτερες;

Η αυστηρώς κατά λέξη μετάφραση δεν είναι συνήθως ο καλύτερος δυνατός τρόπος για να μεταδοθεί το νόημα του κάθε εδαφίου της Γραφής. Γιατί; Για διάφορους λόγους. Ακολουθούν δύο από αυτούς:

1. Δεν υπάρχουν δύο γλώσσες που να είναι πανομοιότυπες στη γραμματική, στο λεξιλόγιο και στο συντακτικό. Ο καθηγητής της εβραϊκής γλώσσας Σ. Ρ. Ντράιβερ λέει ότι οι γλώσσες «διαφέρουν, όχι μόνο ως προς τη γραμματική και τις ρίζες, αλλά επίσης ως προς τον τρόπο με τον οποίο οι ιδέες δομούνται για να σχηματίσουν προτάσεις». Οι άνθρωποι που μιλούν διαφορετικές γλώσσες σκέφτονται και διαφορετικά. «Συνεπώς», συνεχίζει ο καθηγητής Ντράιβερ, «οι μορφές που παίρνει η πρόταση σε διαφορετικές γλώσσες δεν είναι οι ίδιες».

Εφόσον καμία γλώσσα δεν αντανακλά επακριβώς το λεξιλόγιο και τη γραμματική της Βιβλικής εβραϊκής και ελληνικής, μια κατά λέξη μετάφραση της Γραφής θα ήταν ασαφής ή μπορεί ακόμη και να μετέδιδε λάθος νόημα. Εξετάστε τα ακόλουθα παραδείγματα.

Στην επιστολή του προς τους Εφεσίους, ο απόστολος Παύλος χρησιμοποίησε στο πρωτότυπο κείμενο την έκφραση ἐν τῇ κυβίᾳ τῶν ἀνθρώπων. (Εφεσίους 4:14) Αυτή η έκφραση αναφέρεται στη συνήθεια που είχαν κάποιοι να εξαπατούν άλλους όταν χρησιμοποιούσαν “κύβους”, δηλαδή ζάρια. Στις περισσότερες γλώσσες, όμως, μια κυριολεκτική απόδοση αυτού του υπαινιγμού δεν έχει και πολύ νόημα. Η απόδοση της εν λόγω έκφρασης ως «μέσω του δόλου των ανθρώπων» μεταδίδει σαφέστερα το νόημα.

Όταν έγραφε στους Ρωμαίους, ο Παύλος χρησιμοποίησε στο πρωτότυπο κείμενο την έκφραση τῷ πνεύματι ζέοντες, που κυριολεκτικά σημαίνει «βράζοντας στο πνεύμα». (Ρωμαίους 12:11) Έχει νόημα αυτή η κυριολεκτική διατύπωση; Η έκφραση ουσιαστικά σημαίνει «να φλέγεστε με το πνεύμα».

Σε μία από τις πιο φημισμένες ομιλίες του Ιησού, χρησιμοποιείται στο πρωτότυπο κείμενο η έκφραση μακάριοι οἱ πτωχοὶ τῷ πνεύματι, η οποία συχνά μεταφράζεται κατά λέξη. (Ματθαίος 5:3) Αλλά η κυριολεκτική απόδοση αυτής της έκφρασης είναι δυσνόητη σε πολλές γλώσσες. Μάλιστα σε ορισμένες περιπτώσεις, η αυστηρώς κυριολεκτική μετάφραση υπονοεί ότι οἱ πτωχοὶ τῷ πνεύματι είναι άνθρωποι διανοητικά ανισόρροποι ή στερούμενοι ζωντάνιας και αποφασιστικότητας. Εντούτοις, ο Ιησούς δίδασκε εδώ τους ανθρώπους ότι η ευτυχία τους εξαρτόταν, όχι από την ικανοποίηση των υλικών τους αναγκών, αλλά από την αναγνώριση της ανάγκης που είχαν για την καθοδήγηση του Θεού. (Λουκάς 6:20) Συνεπώς, αποδόσεις όπως «εκείνοι που έχουν συναίσθηση της πνευματικής τους ανάγκης» ή «όσοι νιώθουν την πνευματική τους φτώχεια» μεταδίδουν ακριβέστερα το νόημα της συγκεκριμένης έκφρασης.—Ματθαίος 5:3· «Η Καινή Διαθήκη —Εγχειρίδιο Μελέτης και Ζωής».

2. Η έννοια μιας λέξης ή έκφρασης μπορεί να αλλάζει ανάλογα με τα συμφραζόμενα στα οποία χρησιμοποιείται. Λόγου χάρη, η εβραϊκή έκφραση που αναφέρεται κανονικά στο ανθρώπινο χέρι μπορεί να έχει πολλές και διάφορες έννοιες. Ανάλογα με τα συμφραζόμενα, αυτή η λέξη μπορεί, για παράδειγμα, να αποδοθεί “έλεγχος”, «απλοχεριά» ή «δύναμη». (2 Σαμουήλ 8:3· 1 Βασιλέων 10:13· Παροιμίες 18:21) Στην πραγματικότητα, η συγκεκριμένη λέξη μεταφράζεται με 40 και πλέον διαφορετικούς τρόπους στην αγγλική έκδοση της Μετάφρασης Νέου Κόσμου των Αγίων Γραφών.

Επειδή τα συμφραζόμενα μπορούν να επηρεάσουν τον τρόπο με τον οποίο μεταφράζεται μια λέξη, η αγγλική έκδοση της Μετάφρασης Νέου Κόσμου χρησιμοποιεί σχεδόν 16.000 αγγλικές εκφράσεις για να αποδώσει περίπου 5.500 λέξεις της Βιβλικής ελληνικής, καθώς και 27.000 και πλέον αγγλικές εκφράσεις για να αποδώσει περίπου 8.500 λέξεις της Βιβλικής εβραϊκής. Γιατί υπάρχει αυτή η ποικιλία στον τρόπο με τον οποίο μεταφράζονται οι λέξεις; Η επιτροπή μετάφρασης έκρινε ότι η απόδοση αυτών των λέξεων σύμφωνα με την έννοια που ταιριάζει περισσότερο στα συμφραζόμενα ήταν πιο σημαντική από τη δημιουργία μιας αυστηρώς κυριολεκτικής μετάφρασης. Και πάλι, όμως, η Μετάφραση Νέου Κόσμου είναι όσο το δυνατόν πιο συνεπής καθώς αποδίδει τις πρωτότυπες εβραϊκές και ελληνικές λέξεις.

Είναι ξεκάθαρο ότι η μετάφραση της Γραφής περιλαμβάνει περισσότερα από την απλή απόδοση μιας λέξης της πρωτότυπης γλώσσας με ομοιόμορφο τρόπο κάθε φορά που εμφανίζεται. Οι μεταφραστές πρέπει να χρησιμοποιούν καλή κρίση για να επιλέγουν λέξεις που αντανακλούν τις ιδέες του κειμένου της πρωτότυπης γλώσσας με ακρίβεια και σαφήνεια. Επιπρόσθετα, χρειάζεται να συναρμολογούν στη μετάφρασή τους τις λέξεις και τις προτάσεις με τρόπο σύμφωνο προς τους γραμματικούς κανόνες της εκάστοτε γλώσσας.

Τι θα Λεχθεί για τις Ελεύθερες Μεταφράσεις;

Οι μεταφραστές οι οποίοι παράγουν παραφράσεις της Γραφής, όπως αποκαλούνται συχνά, ή αλλιώς ελεύθερες μεταφράσεις, αποδίδουν αυθαίρετα το κείμενο των πρωτότυπων γλωσσών. Πώς συμβαίνει αυτό; Είτε εισάγουν τη γνώμη τους για αυτό που θα μπορούσε να εννοεί το πρωτότυπο κείμενο είτε παραλείπουν κάποιες πληροφορίες που περιέχονται στο πρωτότυπο κείμενο. Οι παραφράσεις μπορεί να είναι ελκυστικές επειδή είναι ευανάγνωστες. Ωστόσο, αυτή ακριβώς η ελευθερία τους μερικές φορές συγκαλύπτει ή αλλάζει το νόημα του πρωτότυπου κειμένου.

Εξετάστε πώς αποδίδει μια παράφραση της Γραφής την περίφημη υποδειγματική προσευχή του Ιησού: «Πατέρα μας που είσαι στον ουρανό, αποκάλυψέ μας ποιος είσαι». (Ματθαίος 6:9, «Το Άγγελμα: Η Βίβλος σε Σύγχρονη Γλώσσα» [The Message: The Bible in Contemporary Language]) Μια πιο ακριβής μετάφραση των λόγων του Ιησού αποδίδει ως εξής αυτή την περικοπή: «Πατέρα μας που είσαι στους ουρανούς, ας αγιαστεί το όνομά σου». Προσέξτε, επίσης, πώς αποδίδεται το εδάφιο Ιωάννης 17:26 σε ορισμένες Γραφές. Σύμφωνα με κάποια ελεύθερη μετάφραση, τη νύχτα της σύλληψής του ο Ιησούς είπε στον Πατέρα του καθώς προσευχόταν: «Σε έκανα γνωστό σε αυτούς». (Σημερινή Αγγλική Μετάφραση [Today’s English Version]) Εντούτοις, μια πιο πιστή απόδοση της προσευχής του Ιησού αναφέρει: «Τους γνωστοποίησα το όνομά σου». Μπορείτε να διακρίνετε πώς κάποιοι μεταφραστές αποκρύπτουν στην ουσία το γεγονός ότι ο Θεός έχει όνομα το οποίο πρέπει να χρησιμοποιούμε και να τιμούμε;

Γιατί Χρειάζεται Προσοχή;

Μερικές ελεύθερες μεταφράσεις συγκαλύπτουν τους ηθικούς κανόνες που μεταφέρει το πρωτότυπο κείμενο. Παραδείγματος χάρη, «Το Άγγελμα: Η Βίβλος σε Σύγχρονη Γλώσσα» αποδίδει ως εξής τα εδάφια 1 Κορινθίους 6:9, 10: «Δεν αντιλαμβάνεστε ότι δεν πρέπει να ζείτε έτσι; Άδικοι άνθρωποι που δεν ενδιαφέρονται για τον Θεό δεν θα συμμετάσχουν στη βασιλεία του. Όσοι μεταχειρίζονται και κακομεταχειρίζονται τους άλλους, κάνουν χρήση και κατάχρηση του σεξ, χρησιμοποιούν και καταχρώνται τη γη και όλα όσα υπάρχουν σε αυτήν δεν έχουν τα προσόντα να είναι πολίτες της βασιλείας του Θεού».

Αντιπαραβάλετε αυτή τη μετάφραση με την πιο ακριβή απόδοση της Μετάφρασης Νέου Κόσμου: «Τι! Δεν γνωρίζετε ότι άδικοι άνθρωποι δεν θα κληρονομήσουν τη βασιλεία του Θεού; Μην παροδηγείστε. Ούτε πόρνοι ούτε ειδωλολάτρες ούτε μοιχοί ούτε άντρες που χρησιμοποιούνται για αφύσικους σκοπούς ούτε άντρες που πλαγιάζουν με άντρες ούτε κλέφτες ούτε άπληστοι ούτε μέθυσοι ούτε υβριστές ούτε άρπαγες θα κληρονομήσουν τη βασιλεία του Θεού». Προσέξτε ότι οι λεπτομέρειες που καταγράφει ο απόστολος Παύλος για να δείξει ακριβώς ποιο είδος διαγωγής πρέπει να αποφεύγουμε ούτε καν αναφέρονται στην ελεύθερη μετάφραση.

Η δογματική προκατάληψη μπορεί επίσης να επηρεάσει το έργο ενός μεταφραστή. Παραδείγματος χάρη, η «Σημερινή Αγγλική Μετάφραση», η οποία αποκαλείται συνήθως Η «Βίβλος των Καλών Νέων» (Good News Bible), παρουσιάζει τον Ιησού να λέει στους ακολούθους του: «Μπείτε από τη στενή πύλη, επειδή η πύλη προς την κόλαση είναι πλατιά και ο δρόμος που οδηγεί εκεί είναι εύκολος και τον ακολουθούν πολλοί». (Ματθαίος 7:13) Οι μεταφραστές εισήγαγαν τη λέξη «κόλαση», παρότι η αφήγηση του Ματθαίου μιλάει ξεκάθαρα για «καταστροφή». Γιατί το έκαναν αυτό; Πιθανότατα επειδή θέλουν να προωθήσουν την άποψη ότι οι πονηροί θα βασανίζονται αιώνια και δεν θα καταστραφούν.

Πώς να Βρούμε την Καλύτερη Μετάφραση

Η συγγραφή της Αγίας Γραφής έγινε στη συνηθισμένη, καθημερινή γλώσσα των κοινών ανθρώπων, όπως οι γεωργοί, οι ποιμένες και οι ψαράδες. (Νεεμίας 8:8, 12· Πράξεις 4:13) Επομένως, μια καλή μετάφραση της Γραφής κάνει το άγγελμά της προσιτό σε ειλικρινείς ανθρώπους, ανεξάρτητα από το υπόβαθρό τους. Μια επιθυμητή μετάφραση έχει επίσης τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:

Μεταφέρει με ακρίβεια το πρωτότυπο, θεόπνευστο κείμενο.—2 Τιμόθεο 3:16.

Μεταφράζει την έννοια των λέξεων κυριολεκτικά όταν η φρασεολογία και η σύνταξη του πρωτότυπου κειμένου αφήνουν περιθώριο για μια τέτοια απόδοση στην εκάστοτε γλώσσα.

Μεταβιβάζει την ορθή έννοια μιας λέξης ή φράσης όταν η κυριολεκτική απόδοση της έκφρασης που υπάρχει στην πρωτότυπη γλώσσα θα διαστρέβλωνε ή θα συγκάλυπτε το νόημα.

Χρησιμοποιεί φυσική, ευκολονόητη γλώσσα που ωθεί κάποιον να τη διαβάσει.

Υπάρχει κάποια τέτοια μετάφραση; Εκατομμύρια αναγνώστες αυτού του περιοδικού προτιμούν να χρησιμοποιούν τη Μετάφραση Νέου Κόσμου. Γιατί; Επειδή συμφωνούν με τη μέθοδο που ακολούθησε η επιτροπή της εν λόγω μετάφρασης, όπως αναφέρεται στον πρόλογο της πρώτης αγγλικής έκδοσης: «Δεν παραφράζουμε τις Γραφές. Η προσπάθειά μας από την αρχή ως το τέλος ήταν να παραχθεί μια όσο το δυνατόν πιο κυριολεκτική μετάφραση, όπου το επιτρέπει το σύγχρονο αγγλικό ιδίωμα και όπου η κυριολεκτική απόδοση δεν συσκοτίζει το νόημα με κάποια άκομψη φράση».

Η Μετάφραση Νέου Κόσμου έχει εκδοθεί ολόκληρη ή εν μέρει σε 60 και πλέον γλώσσες, ενώ συνολικά έχουν τυπωθεί πάνω από 145.000.000 αντίτυπα! Αν υπάρχει στη γλώσσα σας, σας συστήνουμε να ζητήσετε ένα αντίτυπο από τους Μάρτυρες του Ιεχωβά και να δείτε μόνοι σας τα οφέλη αυτής της ακριβούς μετάφρασης.

Οι ειλικρινείς μελετητές της Γραφής θέλουν να καταλαβαίνουν το θεϊκό άγγελμα και να ενεργούν σε αρμονία με αυτό. Αν είστε τέτοιο άτομο, έχετε ανάγκη μιας ακριβούς μετάφρασης της Γραφής. Πράγματι, δεν σας αξίζει τίποτα λιγότερο.

Μια αρχαία παράφραση

Οι παραφράσεις, δηλαδή οι ελεύθερες μεταφράσεις, της Αγίας Γραφής δεν είναι κάτι καινούριο. Στην αρχαιότητα, ο Ιουδαϊκός λαός συνέταξε τα «Αραμαϊκά Ταργκούμ», όπως ονομάζονται τώρα, δηλαδή ελεύθερες παραφράσεις των Γραφών. Παρότι δεν αποτελούν ακριβείς μεταφράσεις, αποκαλύπτουν πώς κατανοούσε ο Ιουδαϊκός λαός μερικά κείμενα και βοηθούν τους μεταφραστές να καθορίσουν το νόημα ορισμένων δύσκολων περικοπών. Παραδείγματος χάρη, στο εδάφιο Ιώβ 38:7, η φράση «γιοι του Θεού» ερμηνεύεται ως «ομάδες των αγγέλων». Στο εδάφιο Γένεση 10:9, τα «Ταργκούμ» δείχνουν ότι η εβραϊκή πρόθεση που χρησιμοποιείται στην περιγραφή του Νεβρώδ ενέχει την έννοια της εχθρότητας και σημαίνει «κατά» ή «εναντίον», όχι απλώς «ενώπιον» με ουδέτερη έννοια. Αυτές οι παραφράσεις συνόδευαν το κείμενο της Γραφής, αλλά ποτέ δεν αποσκοπούσαν να υποκαταστήσουν αυτή καθαυτήν την Αγία Γραφή.

  • Αναδημοσίευση από τη ΣΚΟΠΙΑ 1 Μαΐου 2008

Σχόλια (0)

There are no comments posted here yet

Υποβάλετε το σχόλιό σας

Posting comment as a guest. Sign up or login to your account.
Συννημένα (0 / 3)
Share Your Location

Χειμωνιάτικο τριήμερο στη Ζαγορά Πηλίου, αλλά το καλοκαίρι και κάθε εποχή είναι υπέροχα!

xionismeni.zagora1

Όλα πήγαν καλά. Με την ασφαλή επιστροφή μας ολοκληρώθηκε το ταξίδι μας στο Πήλιο τον Γενάρη του 2017... Στη Ζαγορά ήμασταν από το μεσημέρι της Παρασκευής 6/1/2017 και επιστρέψαμε στη βάση μας το βράδυ της Κυριακής! Βρήκαμε το μέρος, ύστερα από μια πολύ όμορφη διαδρομή χωρίς προβλήματα με πολύ κρύο, αν και δεν νιώθουμε κάτι τέτοιο αφού οι φίλοι μας Βικτόρια και Δημήτρης που μας φιλοξένησαν στα studio τους, είχαν φροντίσει να έχουμε επαρκή θέρμανση και ζεστή καρδιά... Έτσι, απολαμβάναμε την κάθε στιγμή... Δείτε μερικά δημοσιεύματα ΕΔΩ κι ΕΔΩ κι ΕΔΩ. Θα πάρετε μια γεύση, πώς περάσαμε.

Το ταξίδι μας αυτό με τους φίλους μας, Άρη και Χάρις το είχαμε προγραμματίσει πολύ καιρό, πριν… Χωρίς να γνωρίζουμε τον καιρό, πώς θα εξελιχθεί. Εντάξει, χειμώνας ήταν, αλλά επιλέξαμε έναν ξενώνα που οι ιδιοκτήτες τους είναι γνωστοί στους φίλους μας.

Το χρειαζόμασταν αυτό το ταξίδι – ανάσα. Σκεφτόμασταν την Κρήτη, αλλά στην πορεία μετρήσαμε πολλές παραμέτρους… Ήθελε περισσότερες μέρες και έξοδα και είπαμε να το αφήσουμε για το καλοκαίρι. Να το απολαύσουμε, κάτω από καλύτερες καιρικές συνθήκες.

Έτσι είδαμε τα χιόνια που εφτασαν στο μέρος που μέναμε… Δεν μας πειράζει καθόλου. Ίσως να μην καταφέραμε να κάνουμε τις βόλτες που θέλαμε, επειδή η κίνηση δεν 'ηταν πάρα πολύ εύκολη, αλλά περάσαμε πολύ όμορφα... Κάθετί εδώ είναι όμορφο. Έτσι όμορφη, φαντάζομαι θα είναι η εμπειρία και την άνοιξη ή το καλοκαίρι!

Όλοι έχουμε κάποια στιγμή ανάγκη από μια μικρή αλλαγή και από παραστάσεις ξεχωριστές. Ξέρουμε πως έτσι κάνουμε τη ζωή μας και την καθημερινότητα μας πιο ενδιαφέρουσα για μας και για τους γύρω μας. Αυτό, στο βαθμό που περνάει από το χέρι μας, το κάνουμε καθημερινά πράξη...

Το Πήλιο όποια εποχή και αν το επισκεφθείς, είναι πανέμορφο. Σίγουρα όμως το χειμώνα έχει κάτι που το κάνει να ξεχωρίζει. Σχεδιάζουμε να ξαναπάμε το συντομότερο δυνατόν και να απολαύσουμε, όπως κάναμε και στην πρώτη επίσκεψη μας, την κάθε στιγμή… 

xionismeni.zagora2

Από τις όμορφες στιγμές που ζήσαμε στην Ζαγορά Πηλίου... Η Βικτόρια κάνει τηγανήτες στο χιονισμένο μπαλκόνι της, για να προσθέσει μια νότα αγάπης στο πρωινό που μας ετοίμαζε... Υπέροχοι. Τις απόλαυσα με την ψυχή μου... Η φιλοξενεία τους, μοναδική! Αν θέλετε να εκδράμετε στο Πήλιο, αξίζει να είναι στην πρώτη επιλογή σας. Μόνο που χρειάζεται να προηγηθεί τηλέφωνο επικοινωνίας...

Είμαστε βέβαιοι ότι θα μείνετε ενθουσιασμένοι. Ασε που θα δείτε την αδελφική αγάπη σε όλο της το μεγαλείο... Αλλά είπαμε, είναι απαραίτητο να προηγηθεί τηλέφωνο για να κλείσετε δωμάτιο, για τη διαμονή σας...

zagora110117

Ο Τάκης ξεχιονίζει τους δρόμους κάτω από το σπίτι τους... Η φωτογραφία είναι τραβηγμένη πάνω από το σπίτι τους στο σαλόνι που παίρναμε μαζί του το πρωινό...

Τι όμορφη που είναι η ενότητα κάτω από το πνεύμα του Ιεχωβά Θεού. Όλοι μαζί στην Κρήτη

sinelefsi.kritis.28.2016

Στη φωτογραφία εικονίζονται αδελφοί της φυλακής από τις 10ετίες του 1970 μέχρι τη 10ετία του 1990, όσοι βέβαια βρεθήκαν στην Κρήτη με αφορμή την Περιφερειακή Συνέλευση, τον Αύγουστο του 2016 Ήταν πολύ συγκινητικό για όλους να συναντηθούν με πραγματικούς φίλους και συναγωνιστές, με τους οποίους έζησαν όχι μόνο πολύ δύσκολες στιγμές, αλλά και πολύ ευχάριστες και έτσι τους ένωσε πιο σφικτά η υπέροχη ιδιότητα της αγάπης! Ειλικρινά ευχαριστούμε από καρδιάς τον Ιεχωβά για το υπέροχο δώρο της αδελφότητα, το οποίο μεγαλουργεί στους καιρούς μας! Σε όλους αυτούς τους αγωνιστές της ακεραιότητας εκπληρώθηκαν περίτρανα τα εδάφια Ησαίας 54:17 και  40:29-31.

Η εργασία είναι αγαθό! Ας βοηθήσουμε όσους έχουν πραγματική ανάγκη...

work

Όπως γνωρίζουμε, πολλοί αδελφοί μας αντιμετωπίζουν πρόβλημα με την ανεργία. Θα ήθελα, λοιπόν, να παρακαλέσω τους αναγνώστες της ιστοσελίδας μου, αν γνωρίζουν κάποια πληροφορία σχετικά με εύρεση εργασίας, να επικοινωνούν με τον ΘΡΑΨΑΝΙΩΤΗ, και να αναφέρουν τις πληροφορίες που γνωρίζουν. Με αυτόν τον τρόπο θα μπορέσουμε να βοηθήσουμε όσους αδελφούς και αδελφές μας είναι άνεργοι.
Η πράξη μας αυτή είναι σύμφωνη με τις σκέψεις που αναφέρονται στα εδάφια Ιωάννης 13: 34, 35
Ο ΘΡΑΨΑΝΙΩΤΗΣ γίνεται καθημερινά δέκτης μηνυμάτων αγωνίας τέτοιων καταστάσεων. Σ’ αυτή τη λογική ανταποκριθήκαμε στο δίκαιο αίτημα του Στέλιου Ηλιάκη από την Κρήτη που εκείνη την εποχή ήταν στη Βουλγαρία. Σας θυμίζω λίγο τα δυο δημοσιεύματα που κάναμε. Δείτε ΕΔΩ κι ΕΔΩ.
Ας ξεκινήσουμε λοιπόν πειραματικά μια μέθοδο του «ζητώ» ή «προσφέρω» εργασία. Τις επόμενες μέρες θα πάρει μια πιο ουσιαστική μορφή… Θα λάβουμε υπόψη μας και τις δικές σας παρατηρήσεις και υποδείξεις. Το e-mail που μπορείτε να επικοινωνείτε μαζί μας είναι nikosth2004@yahoo.gr Ο ΘΡΑΨΑΝΙΩΤΗΣ προσφέρετε να βοηθήσει ως σύνδεσμος επαφής και επικοινωνίας.

Αυτό που εγώ θέλω από εσάς είναι ότι αγγελίες έχουμε βάλει και εξυπηρετούνται (οι αδελφοί μας δηλαδή βρήκαν δουλεια ή το διαμέρισμα νοικιάστηκε...) ας επικοινωνήσουμε μαζί μας και ας μας το πουν. Οι αγγελίες μας θέλουμε να είναι πέρα για πέρα, αληθινές και να ανταποκρίνονται στην πραγματικότητα. Ευχαριστούμε!

Άλλωστε, οι ανάγκες ήταν πάντα και παραμένουν μεγάλες!

Συναντήθηκαν στη Συνέλευση Περιφερείας Κρήτης 2016, ύστερα από 48 ολόκληρα χρόνια!

sinelefsi.kritis.26.2016

Για φαντάσου! 48 χρόνια είναι αυτά και ο χρόνος έχει κάνει την δουλειά του. Συναντήθηκαν στη διάρκεια των εργασιών της Συνέλευσης Περιφερείας Κρήτης του 2016, ύστερα από μισό σχεδόν αιώνα... Πρωτοσυναντήθηκαν στη φυλακή όταν ήταν νεαροί, με αφορμή τη διακράτηση ουδετερότητας. Τώρα είναι πια μπαμπάδες, παππούδες και με άσπρα μαλλιά! Πραγματικά όταν βιώνεις τέτοια πράγματα είναι να συγκινείσαι πολύ και αναπόφευκτα θυμάσαι τα παλιά, τότε που αμούστακα παιδιά κρατούσαν οσιότητα στην υπόσχεσή τους να υπηρετούν μόνο τον Ιεχωβά Θεό. Τι υπέροχα παραδείγματα! Εκεί, στην Κρήτη, θα τους γνωρίζετε φαντάζομαι ποιοι είναι...

Ζωντανή η ελπίδα της επιστροφής στο Θραψανό... Βόλτα στη λίμνη της Λιβάδας...

livades.diakopes2013

Η Λιβάδα... Η τεχνιτή λίμνη στο χωριό μου που τα καλοκαίρια περνάω πολλές ώρες εδώ... Πανέμορφη και πάντα έχει κάτι εξαιρετικό να σου δώσει... Δείτε ΕΔΩ ένα βίντεο που τραβηξα πριν τρία χρόνια από τη λίμνη. Έτσι είναι και σήμερα. Δεν έχει αλλάξει τίποτα... Η ίδια ομορφιά!

panoramiki.livada.2014

Ιδού και μια πανοραμική φωτογραφία της λίμνης, που τράβηξα το χειμώνα του 2014 όταν κατέβηκα στο χωριό, για να μαζέψω τις ελιές μου... Το 2015, τις μάζεψε η  Ειρήνη Κρουσανιωτάκη, με ένα καλό συνεργείο. Ελάτε, αν θέλετε, να σας πάω στις ελιές μου στου Μπουρμά. Δείτε ΕΔΩ. Πέρσι δεν είχαν, για να δούμε φέτος...

Αυτό είναι το χωριό μου, το όμορφο Θραψανό, που θα ήθελα να ζήσω, κάποτε...

Αυτό είναι το χωριό μου, το Θραψανό... Φωτογραφημένο στις 6 Ιουλίου 2012. Τον αγαπώ αυτόν τον τόπο. Και ονειρεύομαι να ζήσω εκεί αρκετό καιρό, όταν βγω στη σύνταξη. Ωστόσο έρχονται οι κυβερνώντες και με τους απίθανους πολιτικούς σαλτιμπαγκισμούς τους, αλλάζουν συνεχώς τα όρια συνταξιοδότησης... Έτσι αρχίζω να συνειδητοποιώ πως ίσως να μην το ζήσω και ποτέ... Δεν πειράζει. Είμαι καλά και αυτό έχει σημασία... Δείτε ΕΔΩ μερικά πράγματα για το χωριό μου...

spiti.kalokeri1

Όταν η ζωή δεν το βάζει κάτω… Οι βουκαμβίλιες που ξεράθηκαν από την παγωνιά του Γενάρη 2017 όταν το χιόνι το έστρωσε για τα καλά στο χωριό (δες την ακριβώς από κάτω φωτογραφία, διότι είναι πολύ σπάνιο το χιόνι στο χωριό μας σε υψόμετρο 350 μ.). Θα χρειαστεί να περιμένουμε λίγο. Αλλά ο χρόνος δεν είναι πρόβλημα, όσο είμαστε όρθιοι, μπορούμε και αντέχουμε τις αντιξοότητες…

xionismeno.spiti090117

Φωτογραφία τραβηγμένη στις 9/1/2017 στο χιονιά που άρεσε σε όλο το Θραψανό. Το πατρικό μου σπίτι, χιονισμένο. Η απόλαυση οφθαλμών… Ευχαριστώ όσους είχαν την καλοσύνη και την προνοητικότητα να μου τη στείλουν… Κάθε εποχή στο χωριό μου είναι όμορφη. Δεν υπάρχει καμιά αμφιβολία… Οι όμορφες βουκαμβίλιες της φωτογραφίας, από αυτόν τον πάγο, ξεράθηκαν, σε αντίθεση με την τριανταφυλλιά που για άλλη μια φορά αποδείχτηκε πολύ δυνατή και άντεξε... Αλλά η ζωή δεν σταματά! Ξαναπέταξαν πράσινα κλαρία, ξαναζωντάνεψαν!

ΔΥΣΚΟΛΑ ΤΑ ΠΡΑΓΜΑΤΑ ΣΤΟΝ ΤΥΠΟ

Τις δυσκολίες που βιώνει ολόκληρη η κοινωνία στην εποχή των μνημονίων, βιώνει και ο Τύπος. Και δεν θα μπορούσε να γίνει αλλιώς.

Έπρεπε να ζήσω για να το δω κι αυτό. Μια... δήθεν σοσιαλιστική κυβέρνηση, αυτή του Γιώργου Παπανδρέου και του ΠΑΣΟΚ έβαλε λουκέτο στην ελεύθερη διακίνηση των ιδεών. Έκλεισε εφημερίδες, αντί να τις στηρίζει με κάθε τρόπο και δυσκόλεψε πολύ τη συνέχιση της έκδοσης πολλών εφημερίδων.

Τον Αύγουστο του 2011 η κυβέρνηση εφάρμοσε μια παράγραφο που πέρασε στο ντούκου μέσα στο Μεσοπρόθεσμο, χωρίς να τη διαβάσουν οι βουλευτές του ΠΑΣΟΚ και της Ν.Δ. (όπως άλλωστε έκαναν παντού στη συνέχεια...) και με την οποία σταματά η επιδότηση των ταχυδρομικών τελών των εφημερίδων, τουλάχιστον όπως τη γνωρίζαμε μέχρι σήμερα και... ουσιαστικά τετραπλασιάζει τα έξοδα αποστολής στους συνδρομητές.

Προφανώς ουδείς υποψιάστηκε τι προβλήματα θα δημιουργούσε μια τέτοια απόφαση... Η ζωή το έδειξε στη συνέχεια... Εφημερίδες αναγκάστηκαν να κλείσουν, δημοσιογράφοι έχασαν τη δουλειά τους, τυπογραφεία απέλυσαν εργαζόμενους, αν δεν έκλεισαν και τα ίδια... Η περίπτωση της press line είναι χαρακτηριστική...

Αναρωτιέμαι: Αυτό ήθελαν πραγματικά; Να κλείσουν οι μικρές εφημερίδες που βγάζουν οι εξωραϊστικοί σύλλογοι και τα συνδικάτα; Ήθελαν να φιμώσουν τις εφημερίδες της περιφέρειας, να τις κλείσουν; Διότι ποια εφημερίδα θα αντέξει κάτω από αυτό το καθεστώς; 

ΕΝΑ SITE "ΑΠΑΓΚΙΟ" ΓΙΑ ΟΛΟΥΣ ΜΑΣ!

Αυτόν τον ιστότοπο τον «παλεύω» πολλά χρόνια. Πολύ πριν γνωρίσω την αλήθεια και βρω σκοπό στη ζωή μου. Φανταζόμουν τον εαυτό μου συνταξιούχο στο χωριό με μια σχετικά καλή οικονομική επιφάνεια, δεδομένης μιας σύνταξης που είχα οικοδομήσει πολλά πάνω της και ήθελα να έχω κάτι για να περνάω την ώρα μου.

Σήμερα όλα έχουν αλλάξει γύρω μου, όλα εκτός από το Site αυτό. Δηλαδή, άλλαξε κι αυτό λιγάκι προσανατολισμό… Αντί να περνάει την ώρα τους με κούφια δημοσιογραφικά θέματα που δεν έχουν προσφέρουν και πολλά πράγματα στους ανθρώπους, προσφέρει ελπίδα για ένα βέβαιο, καλύτερο αύριο.

Αυτήν την αληθινή ελπίδα προσπαθεί να βάλει στις καρδιές των αναγνωστών του και να τους ενθαρρύνει να πιστέψουν ότι όλες αυτές οι δυσκολίες κάθε μορφής που ζούμε είναι παροδικές. Τα ωραία είναι μπροστά μας. Και μπορούμε να τα ζήσουμε, φτάνει να το θέλουμε πραγματικά.

Αρκεί να μη στηριζόμαστε στην αξιοπιστία των ανθρώπων που σήμερα είναι κι αύριο όχι… Αλλά στον Λόγο Εκείνου που είναι απόλυτα αξιόπιστος και να ακολουθούμε στη ζωή μας τις φωτεινές προειδοποιητικές  πινακίδες που έχει βάλει στο δρόμο μας…

ΚΡΕΟΝΤΑΣ, τέλος...

Το φύλλο που βλέπετε είναι το τελευταίο της εκδοτικής προσπάθειας του εξωραϊστικού συλλόγου της Κολοκυνθούς  “Κρέοντας”. Δείτε το ΕΔΩ. Είναι το τεύχος 25 κι ΕΔΩ δείτε το προηγούμενο. Ο ΚΡΕΟΝΤΑΣ αναγκάστηκε να αναστέλλει την έκδοσή του. Σε δύσκολες εποχές δεν άντεχε άλλο τα δυσβάσταχτα οικονομικά βάρη. Βέβαια κάθε φύλλο που αναστέλλει την έκδοσή του θέλει να ελπίζει και ονειρεύεται την επανέκδοση του... Μακάρι να ήταν αλήθεια, αυτό. Κι όχι μόνο προθέσεις των ανθρώπων του Συλλόγου...

Μια τηλεοπτική όαση!

studio1

Μια ευχάριστη ανακοίνωση επεφύλαξε μεταξύ άλλων το κυβερνών σώμα στην ετήσια συνάθροιση του, το 2014. Αφορούσε τη δημιουργία τηλεοπτικού σταθμού τελευταίας τεχνολογίας που εκπέμπει μέσω internet. Από τον Μάϊο 2015 το κανάλι το έχουμε με ελληνικούς υπότιτλους, και τώρα μεταγλωττισμένο στα ελληνικά, ώστε να το παρακολουθούμε καλύτερα, όλοι εμείς που δεν γνωρίζουμε καλά αγγλικά. Από εδώ μπορείτε επίσης να δείτε παρά πολλά χρήσιμα βίντεο και φυσικά στις αρχές κάθε μήνα, το Jehovah’s Witnesses Broadcasting... Δοκιμάστε το. Θα οφεληθείτε πάρα πολύ και θα ενισχύσετε την πνευματικότητα σας... ΕΔΩ δείτε το πρόγραμμα του Οκτωβρίου 2017 που εκπέμπετε τώρα... Σίγουρα είναι πολύ ενδιαφέρον!

Διαθέσιμος για δουλειά

Από το Γενάρη του 2012 που σταμάτησα την εργασία μου στην ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ, δηλώνω ότι είμαι διαθέσιμος για δημοσιογραφική δουλειά. Το λεω τώρα τόσο καιρό, χωρίς αποτέλεσμα, έχοντας συναίσθηση των δυσκολιών μιας κοινωνίας που βιώνει τα μνημόνια στο πετσί της... Με περισσότερα από 33 χρόνια εμπειρίας σε δημοσιογραφικά έντυπα, είμαι σε θέση να υλοποιήσω κάθε εκδοτική προσπάθεια με τον καλύτερο τρόπο. Σ' αυτό το Site θα δείτε ενδεικτικές δουλειές μου σε εφημερίδες που εκδίδω ήδη... Παρακαλώ, επικοινωνήστε μαζί μου στο τηλέφωνο 6932212755 Αγαπώ πολύ, αυτό που ξέρω να κάνω με απόλυτη ευσυνειδησία. Η εργασία είναι μια έντιμη προσπάθεια για την επιβίωση. Προσωπικά το πιστεύω αυτό... Γι' αυτό και παρά τις δυσκολίες συνεχίζω να αγωνίζομαι έντιμα, να βρω κάτι επιπλέον... 

Ο Γάμος της Ειρήνης...

Η Ειρήνη με τον Χριστόφορο παντρεύτηκαν στις 10/10/2010. Το μωρό τους ήρθε στις 28/08/13. Να τους ζήσει! Κι έτσι έγινα παππούς...

Το "φευγιό" της αδερφής μου

Η Γιωργία μας "έφυγε" για πάντα από κοντά μας το 2011. Και ο θάνατος του Γιάννη ένα ακριβώς χρόνο μετά. Λιγοστεύουμε...

Αλλαγές στο Site μου

Σημαντικές αλλαγές αισθητικής στο Site. Μεγαλώνουμε και μαθαίνουμε... Πώς σας φαίνετε η νέα μορφή του από 9/9/2013;

Developed by OnScreen - Content by Nikos Theodorakis - Powered by FRIKTORIA